METALLICA выпустят видеоклипы на все песни с нового альбома на языке знаков

Архив новостей | English version

25 апреля METALLICA станут первой известной рок-группой, которая выпустит видеоклипы на все песни со своего альбома на языке жестов.

По случаю Национального дня американского языка жестов METALLICA вступили в партнерство с компанией Amber G Productions и некоммерческой организацией DPAN (Deaf Professional Arts Network), чтобы визуализировать на языке глухих все 12 песен со своего нового альбома “72 Seasons”. Видеоклип на заглавный трек альбома уже опубликован по этой ссылке.

Как сообщает издание Vice, переводчики на язык глухих становятся все более востребованными на крупных музыкальных фестивалях и концертах, чтобы сделать их доступнее для зрителей с утратой слуха. Переводчики помогают тем обладателям билетов, возможности которых ограничены, получить более полные впечатления за свои деньги.

Перевод на язык глухих требует высокого уровня подготовки и креативности. На концерте переводчики не просто переводят тексты, но и коммуницируют своими телами музыкальные аспекты песен.

Пять лет назад фронтмен LAMB OF GOD Рэнди Блайт (Randy Blythe) похвалил переводчицу на язык глухих, которая привлекла к себе всеобщее внимание на концерте группы, страстно перекладывая музыку и тексты песен для глухих фэнов.

Перевод Линдси Ротшилд-Кросс (Lindsay Rothschild-Cross) на концерте LAMB OF GOD в июне 2018 года в Остине, штат Техас, был запечатлен на видео, и оно обрело вирусную популярность в соцсетях.

"
Я всегда чрезвычайно доволен, когда вижу переводчиков на язык знаков на наших концертах, и шоу в Остине не было исключением, - заявил Блайт в интервью для ABC News. – Концерт LAMB OF GOD – это в высшей степени чувственный опыт как для артистов, так и для наших фэнов. Все мы чувствуем музыку вместе эмоционально и физически, создавая симбиотический обмен энергией, которая может оказывать и оказывает глубокое воздействие. Глухие фэны – не исключение, и я давно знаю, что ребята с проблемами со слухом могут чувствовать вибрации громких звуковых волн из колонок".

"В тот день работало несколько переводчиков, которые сменяли друг друга. Все они трудились изо всех сил делали отличную работу, но интерпретация Линдси впечатлила меня настолько, что я спрыгнул со сцены и некоторое время пел рядом с ней, - продолжил Блайт. – Линдси и другие переводчики стали частью колоссального обмена энергией, который происходит на наших шоу – столь же важной, как и любой из нас, кто выступает на сцене".

В США Закон об американцах с ограниченными возможностями требует от любого общественного места предоставлять переводчиков, даже если в их услугах нуждается всего один человек.

Ротшилд-Кросс рассказала CNN, что иногда концертные площадки размещают переводчиков в мош-питах или в недоступных местах. По ее словам, иногда артисты отказываются следовать правилам или проявляют неуважение. Некоторые музыканты отказываются заранее давать ей сет-листы или просят, чтобы переводчикам отключали освещение.

Roman P-V - 2023-04-17 14:59:27

eXTReMe Tracker