Епизод

Епизод
Сила там, где у человека корни

30.09.2012

Архив интервью

Какие тяжелые группы из Болгарии вы знаете? Ответить на этот вопрос сможет не каждый, но у тех, кто сможет, среди немногочисленных названных коллективов наверняка встретятся Епизод. Эта группа стала знаменита у нас в начале 2000-х с выходом великолепного альбома «Българският Бог», но история ее началась гораздо раньше – в конце 80-х. Буквально за полгода концерты коллектива, проходившие в форме рок-театра, в котором использовались пантомима, церковный хор и балет, сделали Епизод звездой на родной сцене, но и сейчас, более чем 20 лет спустя, команда пользуется в Болгарии непререкаемым авторитетом. О творческом пути и будущих планах коллектива нам рассказал основатель Епизода - басист Симеон Христов.

Симеон, болгарская тяжелая сцена российским слушателям практически незнакома. Расскажите, пожалуйста, как она развивалась, какие группы ее формировали…

На стыке 80-х и 90-х Болгария пережила трудный переход от социализма к демократии. В это время все пришлось начинать сначала, потому что старые рок-группы не успели приспособиться к рыночным условиям, в которых тогда не было никаких правил. Уцелели две или три из них, но за эти 20 лет они не создали ничего значительного. Новые группы, которые не распались до 1995 года, актуальны и сейчас, потому что после 2006 года болгарский рок находится в кризисном состоянии. В этот период Болгария становится членом Европейского Союза, и молодые группы скопом кинулись покорять западный рынок. Большинство из них запели на английском, чтобы выйти на запад, но в Болгарии они не имели особого успеха, потому что не несли никакого послания болгарским слушателям. А для того чтобы выйти на западный рынок, нужно показать себя в своей стране и написать песни, которые будут петь люди.

А каково современное состояние болгарской тяжелой сцены? Какие группы вы могли бы выделить?

На этот вопрос я не могу ответить, потому что принципиально не комментирую творчество коллег, да и сам я очень пристрастный человек, потому что основную часть нынешних успешных групп я сам продюсировал и люблю их всех.

Болгарские группы чаще всего поют на родном, а не на английском языке. Почему, как вы думаете?

С некоторых пор это не так, а наоборот. Поют в основном на английском. Может быть, так получилось потому, что в последние несколько лет  только три болгарские группы были способны провести сольный концерт в большом зале. И Епизод - одна из этих групп. Новые песни молодых болгарских групп в основном на английском, и поэтому они просто не могут собрать публику. Уже пришло то время, когда альбом у нас должен обязательно дублироваться на английском языке, но еще не пришло время петь только на английском. По крайней мере, в Болгарии. А что касается того, что многие болгарские группы, преимущественно успешные, поют в основном на болгарском, в это внес свой вклад и я... По той простой причине, что я был их продюсером и издателем, я выполнял роль связующего звена между ними и реальным рынком, магазинами. Кто хотел петь на английском – пожалуйста! Но только после болгарского. И у них все получалось.

Тогда перейдем непосредственно к истории группы Епизод. Когда она образовалась?

Считается, что группа создана осенью 1989 года. Тогда были записаны первые авторские песни и прошли первые концерты. О тех временах у нас остались самые лучшие воспоминания. В первый состав входили: я, Симеон Христов – басист, барабанщиком был Панайот Керелезов, гитаристом - Мирослав Гелебов, на клавишных играл Росен Дойчинов, а пел Димитр Аргиров. Мы победили на первом национальном рок-фестивале в Видине в 1990 году, после чего сделали свой первый самостоятельный концерт в самом большом по тем временам зале «Универсиада». Концерт был заснят болгарским национальным телевидением, и его видеозапись в отличном качестве хранится в нашем архиве. После того, как на первых свободных выборах демократы проиграли, музыканты группы эмигрировали в Германию и Голландию. Они были инженерами и уехали туда, чтобы самореализоваться. А я остался в Болгарии, начал заниматься продюсерской деятельностью и издавать болгарский рок и фолк-музыку, которую очень люблю. В 1992 году я начал работать с новыми людьми.

Какие группы оказывали на вас тогда влияние?

Моими самыми любимыми группами с ранней молодости были Deep Purple и Black Sabbath. Потом уже я увлекся Judas Priest и Iron Maiden…

Начало существования Епизода пришлось на достаточно тяжелый период становления болгарской демократии. Повлияло ли это на вас?

Группа начала своё существование ещё до прихода демократии. А само это событие, конечно же, повлияло. Как я уже сказал, остальные участники группы эмигрировали на запад. А я на свободном рынке изучил правила музыкального бизнеса, был в курсе всего происходящего, да и сейчас я в курсе всего того, что происходит в данный момент. Время было трудное, но и сталь закаляется по такому же принципу.

В советское время вы ощущали какое-то давление со стороны властей? Пытались ли чиновники каким-либо образом препятствовать вашему творчеству? И как обстояло дело в более позднее время, когда к власти пришли демократы?

Чиновники тогда поставили барьеры, через которые сильные перепрыгивали, а хитрые переползали. Остальные, в числе которых были и мы, стояли перед этими барьерами. Во всей стране тогда было только две студии, и чтобы попасть туда и записаться, авторы музыки и текста должны были быть известными людьми. Если попадёшь на правильных людей, которым можно заплатить, тогда можно было записать что-нибудь своё. Я не хочу сказать, что тогда были плохие поэты и композиторы, наоборот - некоторые из них отдали свои лучшие песни успешным тогда группам. Но мы были тогда упёртыми. Мы работали с текстами французского средневекового поэта-классика Франсуа Вийона, чьи стихи для того времени были чистой ересью, но, тем не менее, всё равно изучались в национальном университете на факультете французкой филологии. Поэтому госслужбы не могли нас ни в чём обвинить, да и без записей у нас уже была своя аудитория, и мы часто выступали. Когда наступило время демократии, мы продолжили работать с текстами всё тех же  французких и английских поэтов, но однажды пришло понимание того, что это уже не интересно нашим слушателям. Время было тяжёлое, мы даже пережили гиперинфляцию - надеюсь, вы не знаете и никогда не узнаете, что это такое. И однажды я спросил своё сердце, что же делать дальше. И тогда вспомнил слова своего отца: «Сын, там, где у человека корни, там и его сила». Тогда я обратился к болгарским поэтам и классикам, которых изучают даже школьники, попросил помощи у столетних болгарских народных песен и православной церкви. И помощь пришла. Первый альбом с этими песнями, выпущенный в 2002 году, воскресил группу, и так продолжается до сего времени. Потому мы и уцелели. И до сих пор безостановочно работаем, без конца концертируем.

Расскажите, пожалуйста, вкратце историю группы, ведь не все наши читатели свободно владеют английским или, тем более, болгарским...

О, это просто невозможно! Как вкратце рассказать почти всю свою сознательную жизнь? После прихода демократии я жил только проблемами Епизода, и я счастлив писать и исполнять песни, помогать своим коллегам как продюсер и издатель, жить в согласии со своей семьёй. Впрочем, на русском уже есть наша страница в сети «ВКонтакте» (http://vk.com/epizod_official), и там должна быть переведена вся наша история.

У группы Епизод достаточно необычный стиль сочинения: музыка пишется только на стихи. Такой стиль сочинения сформировался сразу же? Или изначально писалась музыка, а кто-то уже потом писал тексты?

В принципе, это классический метод создания музыки. Все средневековые классики и русские композиторы работали только по чьему-либо либретто. Например, говорят, что, если бы Моцарт не встретил своего итальянского либреттиста, то никогда бы не написал своих великих произведений. В нашей группе музыку пишу я, и я могу сказать, что несколько раз сочинял мелодии, на которые впоследствии слагался текст. Но я все же предпочитаю классический метод: когда я читаю текст, он уже для меня содержит музыку. Нужно только её извлечь и предложить слушателям.

А вы приносите в группу уже полностью аранжированную песню или только заготовку? 
 
Написание музыки – это очень личный процесс. Автор придумывает идею, а аранжировка уже готовой песни в каждой рок-группе - это дело всего коллектива. Нужно сказать, что  два месяца назад случилось очень волнующее и исключительно важное для нашей группы событие: новый гитарист Васил Бележков принес свою первую композицию, которая нам понравилась, и мы ее уже записали. Мы представили ее на нескольких концертах, и публика ее приняла. Это уже позволяет мне мечтать о том, что у нас еще есть шансы работать еще долго. Потому что скоро я, вероятно, исчерпаю себя, а если некому будет писать песни, тогда наступит духовная смерть.

Кто предложил ввести в песни группы элементы народной музыки?

Идея была моя, и музыканты меня поддержали, иначе группа могла бы распасться.

На каких-то ваших альбомах присутствуют переаранжированные под тяжелый рок болгарские народные песни…

Мы не первые, кто так делает. Сколько раз за эти годы я удивлялся тому, что многие известные западные хиты - это по сути их народные песни. Кроме того, тексты народных песен, которые мы записали, соответствуют духу альбома. К сожалению, множество молодых людей узнало об этих песнях только от нас. Эти песни очень старые, и современным коммерческим поколением они забыты. А мы стараемся напомнить о них.

Вы называете собственный стиль «патриотическим металлом», а как в Болгарии обстоят дела с национализмом? Как вы лично относитесь к национализму?

Определение нашим песням дали не мы, а журналисты, и людям оно понравилось. Но важны не слова, а их смысл. Патриотизм - это родолюбие, любовь к традициям и истории, любовь к Отечеству. Только любовь и никакой ненависти. А современный национализм со времён Гитлера и до нашего времени – чистый расизм. Человек даже и на миг не должен в своих мыслях смешивать эти два понятия. Одно полностью противоречит другому, потому что человек, считающий себя патриотом и кроме любви к родине испытывающий ненависть к чему-либо – другому этносу, другой религии или политически инакомыслящим, пусть знает, что он не патриот, а расист или даже более того - фашист. Когда мы публиковали свои первые песни на патриотические тексты, одна новая партия взяла их в качестве своего гимна и даже  попала в парламент. Они называли себя патриотами. Впоследствии её представители оказались чистой воды расистами. И народ на предстоящих выборах их накажет. А как я отношусь к националистам… Мало ли крови пролилось из-за них? Мой Бог учит меня любить, а не ненавидеть. Но вопреки своим твёрдым демократическим убеждениям, мы никогда не выбирали какую-либо политическую сторону. Потому что эти стихи принадлежат всем болгарам. Поэтому мы никогда не отказывались от предложения представленной в парламенте партии спеть свои песни на их мероприятии. А нас приглашали все партии. Я думаю, что мы вложили свою лепту в болгарскую политическую толерантность. В эпоху перемен здесь не пролилось ни капли крови на этнической или религиозной почве.

В 2002 году выходит ваш знаменитый альбом «Българският бог», который становится прорывом для группы. Благодаря ему группу начинают узнавать и за рубежом. Почему так случилось, как вы думаете? Чем он так отличается от других?

В 1990 году итальянское телевидение RAI показало фильм, где мы выступали с мотоциклами на стадионе «Академик». Я там был в одежде священника, а вокалист был одет как смерть, с нами были палачи и осуждённые – мы тогда здорово позабавились с текстами французских поэтов. В том же году телекомпания BBC сняла наш концерт в Национальном дворце культуры, его обзор вышел в немецком журнале “Berliner Musikarchiv”… Сумасшедшие, сумасшедшие были годы. Но все приходит и уходит. Потом были написаны песни к «Българският бог», тексты которых есть на всех болгарских памятниках. И тогда люди массово их запели, тогда изумленные болгарские телезрители видели, как люди на наших концертах и плачут, и радуются, как они падают на колени в самых торжественных моментах... Прошло уже 12 лет, и эти песни продолжают слушать, эти песни находят своих новых поклонников. Сейчас я понимаю, что это уже нечто иное - не шоу, а скорее исповедь, взаимное обязательство, связывающее нас и нашу публику.

Через два года Епизод записал амбициозную рок-оперу «Свети патриарх Евтимий»...

Обычно я сам ищу тексты для песен, но однажды кто-то из группы принес мне книгу «Легенди при Царевец» Ивана Вазова. Я когда-то слышал о ней и даже бегло листал, но не был впечатлён. Но тут я зачитался, был поражён поэмой про Патриарха Евтимия, и после этого первые две песни были почти готовы. Мне очень помогал с аранжировками наш тогдашний гитарист. Однажды одну из этих песен пустили по какому-то радио, туда пришёл человек из Тырновской администрации и захотел послушать обе песни. Ему понравилось, и нас пригласили на празднование годовщины тех событий в саму крепость, чтобы выступить перед тысячами человек. Мои ноги просто дрожали от волнения, но самое важное – толпа была впечатлена этими песнями. Они это нам ясно показали. И с этого момента события развивались очень быстро. Тот же человек из администрации рассказал мне про книгу местного поэта, который написал оставшуюся часть истории. Потом оказалось, что этот поэт – выпускник французской Сорбонны, забытый старый человек, преподающий богословие в университете. Недавно он умер, и мы хотим в этом году собрать деньги, чтобы поставить ему маленький памятник. Также в течение года должна быть готова рок-опера «Аспарух» об основателе нашей державы, хане Аспарухе. Но в этот раз это будет уже классическая рок-опера, потому что вместе с музыкой готовится и театральная постановка, и я подумываю о том, что было бы, если бы русские актёры и балет вместе с симфоническим оркестром выступили бы с нами на одной сцене в России? Наш гитарист закончил нашу музыкальную академию по классу симфонической музыки, и у него просто чешутся руки расписать нашу музыку для хора и оркестра. Но это только мечты… Я даже знаю, что когда я уйду с этого света, то уйду мечтая.

Группа раньше представляла собой своеобразный рок-театр: использовала в своих выступлениях пантомиму, церковный хор и пр. Что собой представляет группа Епизод на концертных выступлениях сейчас?

Мы выходим на сцену в повседневной одежде. В исполняемых нами текстах столько торжества и величия, что мы давно прекратили усиливать их дополнительными эффектами. Балет заменили исполнители народных танцев и народныe певцы, старинныe болгарскиe фольклорные инструменты. Но для более крупных наших концертов световое шоу и пиротехника обязательны.

А часто ли песни Епизода появляются на телевидении или на радио?

Когда были созданы наши первые патриотические песни, мы обошли три национальных телевизионных канала, бегали по журналам и радиостанциям. В последние годы, когда наступил кризис, мы ушли в сторону от всего этого. Решили, что сейчас не наше присутствие в СМИ поможет нам уцелеть и продолжить наше дело, а способность создавать хорошие новые песни. К тому времени мы уже наелись этой темой и задумались, что же делать дальше. И тогда, в одну долгую и тяжeлую зиму, мне случилось невероятное счастье написать песни к альбому «Старият войн»: три песни на мои тексты, а остальные - на тексты моих любимых Вазова и Ботева. На этом альбоме появился наш абсолютный хит, который публика заставляет нас играть по несколько раз за концерт, при звуках которого в зале начинается настоящая истерия. Песня называется «Батак» и будет включена в наш грядущий альбом на русском языке. При этом она не появлялась ни на одном болгарском радио или телеканале! Вот так Епизод снова уцелел в драматичной ситуации. Тогда родился и мой маленький сын, которому сейчас уже три годика.

Какой из своих альбомов вы считаете наилучшим и самым подходящим для знакомства с группой?

«Българският бог» (2002), «Дошло е време» (2003), «Свети патриарх Евтимий» (2004» и «Старият Войн» (2008).

Есть ли у группы Епизод песни, которые бы вы хотели особенно отметить? Или для вас все песни как дети, и выделить кого-то нельзя?

Вы правы, песни как дети. Какая мать выделилa бы одного ребенка на фоне других?

В буклетах ваших альбомов практически никогда не печатаются тексты. Почему?

Эти тексты есть в болгарских школьных учебниках со 2-го по 12-й класс. Когда поступаешь в ВУЗ, на экзаменах, опять-таки, встречаются те же самые тексты. Их знают те, кто хочет их знать. Те же, кто отказался от своих корней, кто даёт своим детям неболгарские имена, даже если мы напишем им эти стихи на лбу, все равно их не выучат.

Расскажите, пожалуйста, о нынешнем составе группы. Кто в него входит?

Самые старые в группе Симеон Христов – бас-гитара с 1988 года и Емил Чендов – певец с 1995 года. Три года назад к нам пришли молодые Васил Бележков – гитара, клавишные и Деян Александров – ударные.

Общаетесь ли вы с бывшими участниками группы? Чем они занимаются?

За 24 года безостановочной работы из группы был выгнан только один человек. Это наш предыдущий гитарист, который поступил недостойно и должен был уйти. Он был с нами долгое время и сделал много работы, и я очень сожалею о нём. С ним мы не видимся. Со всеми другими, кто работал в группе раньше, мы общаемся, с некоторыми даже часто видимся. С первым барабанщиком мы виделись буквально несколько дней назад. Настоящий джентльмен, пригласил меня с моей семьей на рыбалку к нему на дачу, и я не увидел причин отказываться. А вчера я получил электронное письмо из Италии от нашего первого вокалиста, который попросил помочь ему с одним проектом в августе, когда он приедет в Болгарию. Первого гитариста я не видел около двух лет, но надеюсь, что скоро представится случай. Первый клавишник сейчас находится очень далеко: он переселился из Голландии в Канаду, у него трое детей, он продюсирует молодые рок-группы. Мы не виделись с ним около пяти лет.

Сейчас модно отмечать всяческие юбилеи с участием бывших музыкантов и кучи разных гостей. Устраиваете ли вы что-нибудь подобное?

Мы не думали об этом. Я уже сказал, что самая важная задача для нас - это создавать актуальное творчество. Все прочее для меня суета. И пиар, может быть.

В 2012 году группа Епизод решила сделать шаг на русский рынок и записала пару песен на русском языке. Что побудило вас сделать это?

В 2004 году мы представили рок-оперу «Свети Патриарх Евтимий» и сняли по ней музыкальный фильм, к которому, кроме английских, сделали еще и русские субтитры. Английские были предназначены для того, чтобы понять смысл фильма. А субтитры на русском сделаны потому, что история о том, как Болгария подпала под власть турок-османов, имеет продолжение, которое стало источником глубокой связи между нашими народами. Во-первых, одним из учеников нашего глубокоуважаемого святого Патриарха Евтимия был ваш русский митрополит Киприан Болгарин - уважаемый святой, помогавший объединению русских церквей. И, во-вторых, именно Россия освободила Болгарию от турецкого рабства. Об этом рассказано в нашем фильме. Мне бы очень хотелось однажды его увидеть по русскому телевидению. Я думаю, после просмотра этого фильма братской русской душе станет очень тепло.

Другой шаг был сделан в 2010 году. Тогда мы издали наш последний на данный момент альбом «Народът на дуло», где мы вернулись к европейским классикам, просто чтобы немного отдохнуть от истории нашей страны. Наряду с английским Байроном, шотландским Робертом Бёрнсом, французским Дешаном, я положил на музыку текст русского поэта Николая Некрасова. Он давно лежал у меня в столе, просто, наконец, пришло и его время. Получилась прекрасная баллада, одна из самых лучших песен в альбоме, и людям она очень нравится. А в прошлом, 2011 году, прямо перед тем как уйти в отпуск, в конце июля, я спросил нашего певца Емила, сможет ли он спеть на русском песню «О! Шипка». Не все, наверное, знают, что во время русско-турецкой освободительной войны в 1877 году в горном проходе Шипка четырем тысячам русским и болгарским воинов пришлось остановить сорокатысячную турецкую профессиональную армию, обученную английскими и французскими офицерами. В этой неравной битве (как в знаменитой битве в Фермопильском ущелье между 300 спартанцами и многотысячной армией персов) случилось чудо. Наша общая маленькая армия проявила бесподобный героизм и выиграла битву, а вместе с ней и всю войну. И вот этому событию, которое произошло 11 августа, я хотел отдать дань.

Мы нашли перевод этой песни на русский и по-быстрому её записали. Затем мы послали её на первое русское радио, которое мы нашли – «Радио рок онлайн», и оно презентовало песню как раз 11 августа. Отозвалось много русских слушателей, они также нашли и наш сайт. Отрицательно настроенных было очень мало, и поэтому мы решили, что раз уж мы начали, то нужно завершить это всё альбомом на русском языке, включающим самые лучшие наши песни. Мы планируем выпустить этот альбом осенью.

Как вы планируете дальше развиваться в России? Альбом, клипы, концерты?

По опробованной методике. Этой осенью мы представим уже готовый альбом на русском языке перед русскими обществами в Софии, а в марте 2013 года (если, конечно, избежим апокалипсиса) представим его уже в Москве. Также, кроме фильма «Свети Патриарх Евтимий», есть ещё один фильм с нашей музыкой, права на который принадлежат нам, так как я его сценарист, режиссёр и продюсер. Это экшн с болгарскими байкерами, полнометражный игровой фильм, который может хорошо представить Епизод (примерно как фильм «Игла» группу Кино – прим. пер.) и который, будем надеяться, рано или поздно дойдёт до русского телевидения. И только после того, как мы выпустим альбом на русский рынок и проверим, есть ли интерес к нашим песням, мы примем решение, делать или нет концерт на территории России. И хотелось бы добавить ещё кое-что: песню на стихи Николая Некрасова будет петь русский певец, гость альбома. Пока его имя держится в тайне. Мы решили, что так будет правильнее.

Предвидите ли вы реакцию болгарских поклонников на русскоязычный альбом?

Без мнения русских общин в Болгарии мы не сможем ничего сделать в России. Мы уже пустили песню «О! Шипка!» по болгарскому национальному радио. А наши болгарские поклонники будут слушать нашу музыку на родном языке. Они не станут сердиться на нас из-за того, что мы поем песни на другом языке, чтобы порадовать еще и людей в другой стране. Они не эгоисты.

В России ситуация с продажами дисков и посещаемостью концертов близка к катастрофической: ничего не покупается, а посещаемость концертов стремительно снижается. Народ ходит только на самых популярных исполнителей. Как с этим обстоят дела в Болгарии?

Болгария уже 7-8 лет как превратилась в оазис для рок-групп с мировым именем. Я уже не могу вспомнить, какая группа ещё не была тут. Некоторые приезжают каждый год и всегда собирают полные залы. Это конкурентная среда, в которой должны концертировать и мы. Просто не верится, что наши афиши висят рядом с афишами кумиров моей молодости, и что мы им конкуренты! 2 июня этого года наш концерт совпал с концертом четырёх известных групп во главе со Slayer, который проходил всего в нескольких километрах от нашего зала. Мы забыли проверить, назначены ли другие концерты на этот день. Естественно, часть публики пошла на тот концерт, но и у нас был народ, и концерт удался. Вот так обстоят дела. Борьба безжалостна и жестока.

Выезжаете ли вы за пределы Болгарии? И как часто?

Нет. Этого просто не могло случиться, потому что мы никогда не дублировали свои песни на английском. Главной целью моей жизни было делать музыку на стихи поэтов, которые я изучал с детства и люблю до сих пор, песни, которые будут петь все. Это было целью моей жизни, и только несколько лет назад я смог сказать, что она достигнута. Поэтому сейчас мы можем спокойно осмотреться по сторонам и просто работать в своё удовольствие. Как, например, сейчас работаем над прекрасной идеей сделать песни на русском. Вероятно, когда-нибудь мы сделаем что-нибудь и на английском. Наши достижения за границей заключаются в обзорах наших альбомов, которые делали несколько авторитетных западных журналов и газет, и признании, которое сделало английское BBC в 2007 году, когда Болгария стала членом ЕС. Тогда это уважаемое СМИ объявило Епизод самой качественной болгарской рок-группой. Если кто нибудь захочет, то может найти больше информации на сайте BBC, но я запомнил, что они отметили, в частности, наше «...удачное совмещение болгарского классического фольклора, православной духовности и рок-музыки...»

Емил поет на русском языке очень чисто и с минимальным акцентом. Как это у него получается? Он учился русскому языку? И вообще, изучался ли русский язык в школах Болгарии в советское время?

В то время, когда мы с Емилом были школьниками, русский язык был обязателен для изучения. Другой вопрос, кто и как его изучал. Но Емо – русофил до мозга костей. Русский язык и русская культура у него в крови. Я не могу сказать, как и почему это так. Я даже не уверен, сможет ли он сам объяснить. Возможно, это влияние его семьи.

Кто переводит для вас болгарские тексты на русский?

Первый текст, который мы с Емо записали, мы нашли в Народной библиотеке. Переводы русских поэтов на самом деле фантастичны! Но когда мы уже серьезно занялись записью целого альбома на русском, тогда судьба свела нас на одном концерте с россиянкой Юлией. Сейчас она занимается всем – находит хорошие переводы, адаптирует тексты, помогает Емо с произношением на русском. Она сейчас является и нашим русским менеджером. Она добилась этого в первую очередь благодаря своему таланту и невероятной работоспособности. Подробности насчет переводов и всего, что касается нашей работы на русском, вы можете узнать у неё самой. Хочу обратить ваше внимание, что в Болгарию она попала как музыкант одной русской группы и здесь вышла замуж за Сандо Ваклинова, нашего замечательного друга и любителя рок-музыки. Кроме того, многочисленные эксперименты показали, что она может выпить значительно большее количество водки, чем все участники Епизода, за исключением меня, потому что я не могу сдаться нежной девушке в первом раунде. Так что наш поединок еще продолжается.

Знакомы ли вы с русской тяжелой сценой? Какие группы вам нравятся?

Группы, которые я видел вживую, - это Черный Кофе, Круиз, Машина Времени, Любэ и, может быть, еще какие-то. Но моя любовь на всю жизнь - это Ария с Кипеловым. Я ещё помню и могу напеть их великолепную старую песню «Улица Роз». А сейчас мой фаворит - Кипелов с песней «Я свободен». Недавно после концерта в одном городе мы пошли на дискотеку и, когда нас увидел ди-джей, он поставил специально для нас две композиции, которые, как он знал, любимы нашей группой. Первой была “Diamonds And Rust” Judas Priest, а второй – «Я свободен» Кипелова.

Был ли кто-нибудь из вас в России хотя бы в частных туристических поездках? Каковы впечатления?

Только я, и было это еще до демократических перемен 1989 года. В 1982-1985 годах я бывал в 45-ти дневных командировках в Москве, на ВДНХ. Работал на предприятии, которое занималось выставками, а ночевал в отеле «Спутник» на Ленинских горах, и мне было наплевать, что моё начальство поселилось в отелях класса «люкс»: я был доволен, что жил именно там. Помню, сколько было выпито пива и съедено креветок; вкусный черный хлеб, которого я не встречал больше нигде; Москву-реку и кораблики; белые ночи и рыбалку на реке Оке; дом поэта Есенина на этой реке недалеко от Рязани... Я еще долго могу говорить об этом! Может быть, я склонен идеализировать, ведь это было очень давно.

Есть ли возможность у поклонников группы из России заказать компакт-диски и DVD группы?

Мы точно не знаем,  есть ли такая возможность, но в любом случае это едва ли будет удобно для россиян, потому что доставка обойдется им очень дорого. Самый лучший вариант - это если найдется русский лейбл, который издаст нашу продукцию по лицензии, и люди смогут ее купить по доступной цене.
 
Ну, и напоследок, какова основная идея вашего творчества? Что вы хотите донести до своих слушателей?

Сохранить память о людях, отдавших свою жизнь во имя любви к Родине. Помнить зло, которое тираны причинили народу. Любить природу. Любить людей.

Официальный сайт группы Епизод: http://www.epizod.com/

Выражаем благодарность Юлии Ваклиновой за помощь в организации этого интервью и его перевод.
Виталий Куликов
25 июля 2012 г.
(с) HeadBanger.ru

eXTReMe Tracker