26.05.2012
Архив интервью | English versionФарерские острова – крошечное полусамостоятельное государство, несколько островов, затерянных между Шотландией и Исландией, но входящее в состав Дании. Благодаря небольшим размерам, изолированности и удаленности там лучше всего сохранились традиции викингов, фарерский язык – один из самых архаичных среди скандинавских, народная музыка – затейлива и самобытна.
И совсем не странно, что именно на Фарерских островах возникла такая яркая и самобытная команда, как Tyr. Слишком часто мы нахваливаем очередных "спасителей металла" и "легенд будущего", о которых забываешь раньше, чем перелистываешь страницу. Парни из города Торсхавна – счастливое тому исключение, за десять с лишним лет своей истории группа только набирала силу. Может, потому, что у них за плечами были многовековые традиции скандинавского фольклора...
Мы встретились с Tyr незадолго до начала их московского концерта, который прошел в декабре, в разгар зимы, когда за дверьми клуба бушевала настоящая метель. В гримерке было уютно и тепло, и группа в полном составе отвечала на наши вопросы. Лидирующую роль в этом процессе, конечно, принимал лидер группы, гитарист и вокалист Хери Йоунсен, остальные (панковатого вида гитарист Терйи Скибенес, грузный басист Гуннар Томсен, рассудительный барабанщик Кари Стреймой) в основном дополняли его ответы своими репликами.
Насколько известно, это ваш не первый визит в Россию. Вы тут уже были однажды, в 2002 году. Насколько изменилась наша страна за эти десять лет?
Гуннар: На самом деле, мы тут были дважды. Не могу ничего сказать на счет отличий от прошлого визита. В первый визит мы вообще ничего не увидели, кроме самого клуба и поезда.
Хери: К тому же, в Москве мы еще не бывали – только в Петрозаводске и Санкт-Петербурге. Петербург, наверное, выглядит точно так же. Не считая рождественских украшений.
И как вам понравился вчерашний концерт в Петербурге? Хорошо ли вас принимали?
Терьи: Потрясающая энергетика! Нам очень понравилось.
Поговорим о вашем новом альбоме "The Lay of Thrym", это ведь правильно произносить как "Трюм", верно?
Хери: Да, "Трюм".
Вы работали с Якобом Хансеном... Как он проявил себя в роли продюсера?
Гуннар: Он не был продюсером. Он был просто звукоинженером, техником, если угодно.
Терьи: Он просто нажимал на кнопку "запись". А затем занимался микшированием и мастерингом, что у него отлично получается. Благодаря ему наши альбомы звучат все лучше и лучше.
Почему же вы решили продюсировать альбом самостоятельно?
Гуннар: Мы всегда все делаем сами и никогда не задумывались над тем, чтобы пригласить продюсера.
Одна из самых приметных и самых спорных вещей на альбоме – "Shadow of Swastika". Она стала вашим ответом тем, кто обвиняет группу в увлечении нацистскими идеями. А были ли у вас проблемы с исполнением этой вещи?
Гуннар: Да, была проблема в Берлине.
Терьи: Это случилось в ходе тура “Paganfest” в 2008 году. Там на концерт пришли антифашисты.
Хери: Вернее, это был всего один человек, который, видимо, захотел прославиться. Он попытался помешать проведению концерта, и в прошлом он уже добивался в этом успехов. Устраивал разные демонстрации и все в таком духе. Наше шоу ему отменить не удалось, но, к сожалению, пресса набросилась на нас в связи со всеми этими нацистскими вещами.
Не странно ли, что люди до сих пор подозревают фолк- и пэган-группы в нацизме?
Хери: Это происходит только в Германии. Я думаю, это их реакция на Вторую Мировую войну. Дети и внуки тех, кто потерпел поражение тогда, приобрели гиперчувствительность к определенным темам. И это уже само по себе стало проблемой.
А не кажется ли вам, что лучше было бы просто дистанцироваться от этих тем, не использовать определенную символику?
Все вместе: Нет. Это наши дела, а не каких-то там немцев.
Хери: Мы – не нацисты, это факт. Но проблема не в каких-то наших делах и поступках. Эта символика, руны существовали многие сотни лет до того, как их присвоили себе нацисты.
Ну да, свастика – это символ солнца.
Кари: Гитлер был дизайнером… (Кто-то смеется.) Нет, я не шучу! Он сам разрабатывал дизайн униформ для своей армии, и ему нравилось использовать этим символы. Но на самом деле, он использовал их совершенно не по назначению.
Кстати, мы встречали гораздо больше людей, которые борются с нацистами, чем самих нацистов, и среди них порядочно идиотов. Вообще, левых радикалов сейчас гораздо больше, чем правых, и от них, на мой взгляд, куда больше проблем.
Идея альбома "The Lay Of Thrym" – тирания и борьба с ней. Почему эта тема так важна для вас?
Хери: Мы видим то, что происходит в мире вокруг. Революции на Ближнем Востоке и в Северной Африке, свержение тамошних тиранов. Затем, движение "Occupy" в Америке, направленное против финансовых воротил и, в конечном счете, тоже против тирании, только иного рода. Сюжет с похищением молота использован в качестве метафоры, символизирующей борьбу с тиранией. Тор отправляется в путь, чтобы вернуть свой молот и повергнуть тиранов – это своеобразная параллель между историей и современностью.
Вы гастролировали со шведами Amon Amarth. Известно, что их вокалист Йоханн Хегг не верит в языческих богов. А вы? Вы принимаете средневековые мифы всерьез?
Все вместе: Нет, ни в коей мере.
Хери: Я бесконечно уважаю древнюю нордическую традицию, наши мифы и сказания. Но те, кто действительно верит, что их персонажи существуют, наверное, немного не в себе. "Ку-ку", так сказать. Они даже больше не в себе, чем те, кто верит в существование бога.
На новом диске вы двинулись в сторону более традиционного хэви-метала. Хитовые припевы, запоминающиеся риффы, высокий вокал – всё это уже не очень похоже на пэган. С чем связаны эти перемены? Вы решили расширить свою аудиторию?
Хери: Да, он более прямолинейный, более пауэр-металлический, если угодно, чем предыдущие. Альбом менее запутанный, менее прогрессивный.
Нынешний диск – четвертый для Napalm Records. Вы стали заметно популярнее, чем когда начинали работать с этим лейблом. Нет ли мысли попробовать что-то побольше?
Терьи: Этот вопрос как раз обсуждается. Пока не можем раскрывать секреты. (Смеются.)
Немного вопросов об истории группы. Насколько я слышал, вы, будучи все родом с Фарерских островов, образовали группу... в Копенгагене. Как же случилось, что вы, выходцы из небольшой страны, встретились в огромном городе? Судьба?
Хери: Нет, в судьбу я не верю. Так получилось, что я учился в Копенгагене. Большинство выходцев с Фарерских островов, что учатся в Копенгагене, там и знакомятся. И мы бы встретились там рано или поздно, так что это нельзя назвать совпадением. Фарерцы общаются, тусуются в определенных местах, они стараются держаться вместе. К тому же до Tyr мы вместе играли в одной группе, так, собственно, мы и познакомились.
Это была группа Cruiser?
Терьи: Да. А потом мы еще играли в команде Wolfgang. А ты глубоко копаешь! (Смеется.)
Была ли у вас уже готовая идея, как будет звучать новая группа?
Кари: Всё произошло само собой. Мы просто попробовали играть песни, основанные на фарерских народных вещах. А поскольку мы играли на рок-инструментах, то получилось так, как получилось. Тогда мы даже и не знали, что есть такие стили – дум-метал, фолк-метал... Тогдашний наш лейбл тоже не знал, что такое бывает!
Хери: Мы предложили такое определение: "прогрессив-этно-метал". А ребята с лейбла ответили: "Никогда не говорите больше это слово – "этно"! "Этно" – это такая попсовая штука для геев, которые сидят со своими бабулями и пьют чай". (Дружный смех.) Потом нас стали причислять к викинг-, пэган- или фолк-металу. О том, что есть такой пэган- и викинг-метал, мы тоже еще не знали, как не знали и о группах вроде Amon Amarth.
Терьи: Мы не хотим, чтобы нас звали "викингами", «язычниками» или кем-то там еще.
Словом, вы взяли фолк-мелодии, сыграли с тяжелым звуком и посмотрели, что получится?
Хери: Да. Задолго до Tyr я пытался соединить фолк и металл. Но мои тогдашние товарищи по группе не хотели этого делать. И только в Tyr у меня это, наконец, получилось.
Я еще слышал, что вам тогда нравились Dream Theater, верно?
Хери: Да.
Проблема с большинством музыкантов – фэнов Dream Theater состоит в том, что они обычно стараются создать у себя в городе свой маленький Dream Theater, и это им часто удаётся, но не более того. А вы смогли сделать группу совершенно иного плана.
Гуннар: Это потому, что мы не увлекались исключительно Dream Theater. Нам нравилось много команд, и эта в том числе. И мы не пытались ее копировать, просто брали какие-то приемы на вооружение. Вообще, ни разу такого не было, чтобы мы играли и получалась чья-то копия.
Используя фарерские фолк-мотивы в своем творчестве, чувствуете ли вы ответственность, представляя культуру своей страны всему миру?
Хери: Изначально такой мысли не было. Но сейчас, конечно, да, я чувствую, как это важно, и очень горжусь тем, что мы смогли донести музыку нашей родины до людей. Часто фэны говорят нам, что даже и не знали о существовании Фарерских островов, пока не услышали нас. (Улыбается.) Так что это для нас приятный бонус.
Да, в России Фарерские острова знают, скорее всего, по вашей футбольной команде. Говорят, однажды сборная России играла с Фарерами, и один футболист так сильно выбил мяч с поля, что он улетел за пределы острова!
(Смеются.) Точно.
Как вы отбираете фольклорные темы для обработки? Это музыка, которую вы знаете с детства, или вы штудируете какие-то книги и записи?
Хери: Что касается фарерских песен, большинство из них я знаю. Иногда дополнительно смотрю в сборниках – книгах и компакт-дисках. Есть мелодии из других стран – Дании, Исландии, Норвегии – тут уж я ищу, слушаю диски, которые мне дают друзья из этих стран. Я стараюсь разузнать как можно больше о народных скандинавских мелодиях.
Одна из моих любимых песен группы "Тюр"... или "Тир"... как всё-таки правильно это говорить?
Хери: "Тюиэ"... Кстати, как наc называют в России? "Тюр"? Ну, это более-менее похоже на правду.
Так вот, вещь тоже с непроизносимым названием - "Grímur á Miðalnesi", которая начинается с записи народных фарерских певцов, а затем идет развитие и рок-обработка этой мелодии. Расскажите подробнее о том, как возникла эта песня.
Хери: У меня была CD-компиляция, выпущенная нашим фарерским лейблом Tutl. На нее вошли записи, сделанные в 70-х годах. Их сделали два прекрасных певца, Альберт и Мартин, уже тогда им было много лет, думаю, сейчас оба они мертвы. Мы поместили кусочек изначальной записи, чтобы показать, как изменяется мелодия от оригинала к металлической обработке. И сама тема изумительно хороша.
Помимо тяжелой аранжировки изначальной мелодии, в этой песне есть еще и полностью авторская часть. Как вы сочиняли эту новую мелодию, старались ли, чтобы она продолжала оригинальную или была неким противовесом?
Хери: Надо взять приятную балладную мелодию, добавить чуток "дримтеатровских" риффов, медленных думовых риффов, применить музыкальную теорию и – готово!
Изначальная тема такая странная, что я даже с трудом могу понять, что в ней происходит.
Хери: Да, там всё время меняется размер. Одна часть, покороче, в одном размере, другая, подлиннее, в другом. Такие переменные размеры характерны для народной фарерской музыки. Если слушать ее в оригинале, она не кажется "прогрессивной" – просто странноватой немного. Но с тяжелым звуком сразу получается крутейший прогрессив. Поэтому прог-метал у нас получается не специально, а сам собой. Сама музыка такая.
А что это за необычная гармония?
Хери: Дорийский минор. Она тоже типична для фарерской народной музыки.
Если обобщить, то особенностями фарерской народной музыки являются дорийский минор…
Хери: Встречаются и другие гармонии, но реже. Что же касается плавающих размеров, то я не думаю, что на свете есть хоть одна страна, в фолк-музыке которой их нет.
Есть ли еще какие-то группы с Фарерских островов, которые вы посоветуете нам послушать?
Хери: Hamfero.
А как насчет вашего сольного проекта - Heljareyga?
Хери: Не слушайте его! Он слишком прогрессивный. (Смеется.) Слушайте Hamfero, это дум-метал. Есть еще Synarchy, но это такой металл для детишек. У них вышел новый альбом, звучащий в духе модернового трэша или как там его?
Еще я видел на YouTube запись одной этно-певицы, которая пела под аккомпанемент барабана. Очень сильно!
Это Эйвор (Eivør Pálsdóttir). Она отличная певица. (Спорят.) Нет, она отлично выглядит, а музыка так себе. (Смеются.)
И самый последний, совсем уж несерьезный вопрос. Говорят, вчера на сцене во время концерта вы поцеловались друг с другом. Это правда?
(Хохочут.) Что, мы?
Гуннар: Наверное, я что-то говорил ему на ухо, ведь иначе на сцене не услышишь друг друга. Со стороны могло показаться что-то другое. (Смеется.)
Терьи: Нет, мы не целуемся. По крайней мере, на сцене. После концерта – другое дело! Ну всё, нам пора уже на сцену. (Смотрят на стол с едой.)
Хери: Кстати, не хотите ли банан или яблоко? (Задавая этот вопрос, Хери соорудил из банана и яблок конструкцию, напоминающую мужской половой орган, так что желающих отведать этого угощения не нашлось).
Официальный сайт Tyr: http://www.tyr.fo
Выражаем благодарность Евгению Силину (Alive Concerts) за организацию этого интервью
Интервью – Константин “Hirax” Чиликин, Владимир Импалер
Перевод с английского – Владимир Импалер
Фото – Наталия “Nuts” Решетникова
18 декабря 2011 г.
© HeadBanger.ru