10.05.2011
Архив интервью | English versionЛегендарные американские глэм-рокеры (или хэви-металлисты – в зависимости от того, какой период творчества рассматривать) Skid Row имеют в России особый статус. Для десятков тысяч зрителей, посетивших в 1989 году Московский международный фестиваль мира, эти музыканты стали символом юности. Следующего визита Skid Row в нашу страну пришлось ждать 21 год, и представший перед нами состав музыкантов сложно назвать классическим, но тот факт, что многие из зрителей, пришедших в тот день на концерт в клуб “PiPL”, еще даже не родились, когда «Скиды» сотрясали сцену БСА «Лужники», доказывает, что группа не утратила своей влиятельности и сейчас. Через день после выступления Skid Row дали пресс-конференцию, на которой ответили на все вопросы, которые им только могли задать отечественные журналисты. Наиболее интересные моменты этого мероприятия мы приводим ниже.
Прежде всего хотелось бы спросить вас о вчерашнем шоу. Какие впечатления?
Дэйв «Снейк» Сабо (гитара): Великолепная публика! Мы действительно хорошо оторвались, получили массу удовольствия. Вот мое впечатление.
Рейчел Болан (бас): Люди просто потрясающие. Все, кто вчера пришел, были на высоте. После такого долгого отсутствия вернуться сюда было очень и очень приятно. Видеть, как люди поют твои песни здесь, в России – это нечто.
На ваш взгляд, что изменилось в России за эти двадцать лет?
Рейчел: Появились пробки. (Дружный смех).
Дэйв: Москва - очень красивый город, очень красочный и захватывающий, много биллбордов, ну и… пробки. (Смеется).
Почему вы вчера не сыграли ни одной песни с вашего последнего альбома “Revolutions Per Minute” (2006)?
(Все смотрят на Рейчела Болана и смеются)
Рейчел: Ты прав, не сыграли! А я и забыл! Мы обычно играем то, что написано в сет-листе, как роботы. (Дружный смех). Нам пришлось сыграть только то, что было там.
На самом деле, все мы ждем от Skid Row нового альбома. Какие новости на эту тему?
Дэйв: У нас пока мало новых песен, но они достаточно клеевые. Среди нас пятерых сложилась просто потрясающая атмосфера. Мы так весело проводим вместе время, что можно говорить о том, что нам удастся вернуться к корням, к прежним принципам написания песен, мы опять будем рассказывать истории. Посмотрим, как отреагирует публика. Я думаю, все будут довольны новым материалом.
Дейв, ты ведь когда-то играл с Джоном Бон Джови…
Дэйв: Боже мой! Я тогда был совсем ребенком!
Остались ли у тебя какие-нибудь светлые воспоминания из того периода?
Дэйв: Нет. Вероятно, мое самое светлое воспоминание – это момент, когда меня выгнали. (Дружный смех).
Какие воспоминания остались у вас о Московском международном фестивале мира?
Дэйв: Когда мы увидели гостиницу «Украина», то с трудом могли поверить, что находимся здесь. Мы замечательно провели время с нашими друзьями и всеми этими группами… Некоторые из них тоже были здесь впервые. Но, самое яркое впечатление – это Оззи с бутылкой в самолете. Предполагалось, что алкоголя на борту быть не должно, но у нас также была бутылочка. Так что мы круто оторвались в последующие пять дней.
Скотти Хилл (гитара): Вообще, всего за год до этого Снейк, Рейчел и я работали в музыкальном магазине. Наши жизни так резко изменились… Мы слышали об этих группах, когда были подростками, а вот теперь мы с ними на одной сцене в Москве. Невероятно клевый опыт.
Дэйв: Это время было незабываемым. Мы давали интервью, которые транслировались на 80 стран. И как сказал Скотти, всего за год до этого мы работали в музыкальном магазине. Так что для 23-летних пацанов из Нью-Джерси это было вроде осуществления мечты. Я помню, что перед тем, как мы вышли на сцену, зажегся олимпийский огонь. Нам от этого вообще крышу снесло! Мы играем на олимпийском стадионе, это просто с ума сойти! А перед тобой 75 тысяч лиц! До сих пор не верится!
Если говорить о Московском фестивале мира, то ходили слухи, что ваш менеджер Док МакГи планировал на следующий год провести его еще раз. Вы что-то слышали об этом?
Рейчел: Да!
Вы были туда приглашены?
Рейчел: Нет, я слышал об этом, но нас не приглашали. (Смеется). Уверен, что пригласили бы, но все так и осталось на уровне разговоров.
Вопрос к Джонни Солинджеру (вокал): Три года назад ты выпустил альбом в стиле кантри. Расскажи о нем, пожалуйста.
Джонни: Эм, хорошо. Я из Техаса, и в юности я слушал одновременно и рок, и кантри. Для нас на вечеринках было обычным делом поставить AC/DC, а затем сразу врубить Джонни Кэша. Так вот, у группы случился перерыв, у меня появилась возможность записать такой альбом, и я ею воспользовался. До этого мы очень много работали, так что такой проект на стороне показался мне интересным, и я его сделал.
У вас был конфликт с вашим бывшим барабанщиком Филом Вароном по поводу неправомочного использования бренда Skid Row. В чем была причина конфликта?
Дэйв: Просто мы почувствовали, что наш бренд порочат. Мы взяли это имя в 1986 году, мы гордимся им и все это время гордились. Однако стали порочить, разрушая то, что так долго строилось. Пришлось положить этому конец. (Улыбается).
Рейчел, а ты все еще занимаешься своим сайд-проектом Prunella Scales?
Рейчел: Prunella Scales никуда и не пропадали. Если у меня есть больше, чем две свободных недели, то я стараюсь провести это время с ними. У меня полным-полно сайд-проектов, но на первом месте для меня, конечно же, Skid Row. В январе после праздников мы начнем сочинять новые песни с Prunella Scales.
Ты, как известно, большой фанат гонок. До сих пор гоняешься?
Рейчел: Да, время от времени гоняюсь, когда есть возможность. Это моя страсть. Когда я был ребенком, я всегда обожал гонки. Я ходил на трассу с моим старшим братом, и мы клево проводили время. Если у меня бывает время, на выходных я гоняю со своими друзьями.
Дэйв: Кстати, вот этот парень, Роб Хаммерсмит – наш новый ударник.
Роб: Хэээй!
Дэйв: Он к нам присоединился прямо во время турне.
Недавно вы расстались с барабанщиком Дэйвом Гарой. Почему? И как умудрились так быстро найти ему замену в лице Роба?
Дэйв: Дэйву нужно было разобраться со своей жизнью.
Рейчел: Я знал Роба по группе, где он играл до Skid Row (она называется Rockets To Ruin – прим. авт.). Я продюсировал их пластинку (“Love Drugs Rebellion”, 2006), и мы с Робом подружились.
Дэйв: Так что после ухода Дэйва Роб был первым кандидатом.
Тогда вопрос к Робу: что ты почувствовал, получив приглашение в Skid Row?
Роб: Это честь. Быть в такой группе, у которой такие преданные поклонники – это большая честь. Я работал с Рейчелом Боланом, и он один из самых талантливых музыкантов, с которыми я когда-либо имел дело. Так что я – счастливчик!
Некоторое время назад вы, парни, были эндорсерами гитар Kramer. Как насчет сейчас?
Скотти: Я играю на гитаре, которую я собрал из разных частей. Я заказал их в компании под названием Warman (специализируется на отдельных частях для гитар – прим. авт.). Я заказал её пять лет назад. Я заказал гриф, деку, скрепил их и теперь играю. Таким образом я получил такую гитару, которую хотел. Старый материал мы иногда играем на гитарах того времени. Снейк до сих пор так делает.
Дэйв, ты взял с собой свой старый Kramer?
Дэйв: Нет, к сожалению, его пришлось оставить дома. Моя гитара была сделана одним из наших старых гитарных техников, Крисом Хофшнайдером, это гитара Black Hawk. Я начал её использовать со времен альбома “Slave To The Grind” (1991) и до сих пор продолжаю на ней играть.
Рейчел: А я до сих пор играю на Spector. Они делают как бас-гитары, так и обычные гитары. Я их использую с 1988 года.
Что вы думаете о фестивалях вроде Rocklahoma, где собираются старые группы? Что думаете о старой школе рока в общем? Выживет ли этот жанр?
Дэйв: В Штатах он снова набирает обороты. А эти фестивали просто потрясающие. Я знаю, что многие старые рокеры приводят на эти фесты своих детей и приобщают их к музыке. Так было со мной, ведь с такой музыкой меня познакомил отец. А потом эти дети приводят своих друзей.
Джонни: Вчера на концерте также было много детей. Это просто здорово.
Рейчел: В Штатах еще несколько лет назад было совсем мало фестивалей, сейчас же их полно. Это здорово для жанра и для многих групп.
Что для вас наиболее интересно: играть со старыми друзьями (в смысле, группами), или с представителями нового поколения?
Дэйв: Мне нравиться и с теми, и с другими. Мне очень нравиться слышать, что молодые могут делать по-настоящему хорошую рок-музыку. Я думаю, это действительно важно. Таким образом эта музыка никуда не денется, будь она на вершинах чартов или в андерграунде. Так что нам приятно слышать, что молодые группы продолжают начатые нами традиции. Музыка – это развлечение, она помогает тебе чувствовать себя лучше. Ты можешь с её помощью вырваться из обычной жизни.
Рейчел: Мне просто крышу сносит, когда ты видишь такие группы, как на одном из этих фестивалей… Lamb Of God играли с нами на одной сцене, и затем их гитарист подошел ко мне и сказал: «Я самый большой фанат Skid Row». Правда, если ты фанат Skid Row, почему же ты играешь вот это? (изображает типичный гитарный рифф Lamb Of God) Очень приятно знать, что ты кого-то вдохновил. Мы видим, что появляется множество новых групп, иногда, если мы видим по-настоящему талантливую группу, то берем их с собой в тур. Это новое поколение, мы стараемся им как-то помогать. Нам очень повезло, что мы живем за счет нашей музыки. Каждый вечер мы видим, как люди поют наши песни. Мы благодарим Господа за это, это потрясающе!
Джонни: Например, вчера мы действительно получили удовольствие. Мы прилетели из Штатов, были сильно уставшими, но когда видишь «правильную» публику, то это действует на тебя как спасительная инъекция.
Оглянувшись назад, что вы можете сказать о своей карьере рок-звезд?
Рейчел: По крайней мере, отстоем я ее не назову! (Дружный смех). Это, на самом деле, классно. Не нужно рано вставать.
Дэйв: Мы всем рекомендуем такую профессию! (Смеется). Когда мы собрали группу, мы хотели заниматься этим как можно дольше, и, как видите, наши посиделки с гитарами затянулись на 24 года. Это невероятно.
Что для вас означает мировое турне?
Джонни: Чем больше ты гастролируешь, тем меньше становится мир. Как сказал Скотти, сегодня мы играем здесь, завтра мы полетим в Уэльс и отыграем там, а потом дадим два концерта в Италии и улетим домой.
А есть ли места, где Skid Row еще не играли?
Джонни: Я отвечу. В прошлом году мы ездили в Китай, где сыграли впервые. И я до сих пор не был в Японии, но хотел бы.
Рейчел: Мы и в Португалии не играли.
Джонни: Мы также и на Аляске не играли, потому что там холодно. Наверное, так же, как в Москве. Я из Техаса, и мне раньше так никогда не было холодно. Я понял, что мне нужно теплое пальто.
Тебе это понравилось?
Джонни: Понравилось ли мне? (удивленно) Конечно! Ах, ты про холод? Нет, холод не понравился.
Вы еще не видели остальную часть Россию, а она большая…
Рейчел: Да. Нам бы хотелось поехать в Санкт Петербург. Это красивый город.
Откуда ты знаешь?
Рейчел: Я был в России с одной группой, у которой я являюсь менеджером. Мне очень понравилось в Питере, архитектура впечатляет.
Официальный сайт Skid Row: http://www.skidrow.com/
Выражаем благодарность SM-Media за аккредитацию на пресс-конференцию
Обработка и подготовка материала – Сергей “BoBr” Бобрик
Фото – Андрей Колесников
2 декабря 2010 г.
© HeadBanger.ru