10.07.2007
Архив интервьюФинны Korpiklaani стали в России частыми гостями, и не только из-за близости страны Суоми, но и благодаря своей музыке – яркой, мелодичной и зажигательной. Их последние два альбома только прибавили группе популярности, и теперь концерты Korpiklaani неизменно собирают большую аудиторию, состоящую как из поклонников фолк-метал, так и просто желающих повеселиться в компании знатных финских пьяниц. А пьяны они постоянно. Даже во время интервью музыканты блистали нетрезвыми глазёнками и потягивали пиво одного из российских производителей. Тем не менее, ответить на несколько вопросов они все-таки сумели. Правда, говорили в основном лидер группы Йонне (вокал, гитара) и Юхо (аккордеон). Барабанщик Матсон и гитарист Кане продремали всё интервью – ещё бы, накануне все финны славно погуляли. Со всеми последствиями.
В первую очередь хотелось бы спросить, как вы пришли к такой музыке. Конечно, мне довелось посмотреть ваши другие интервью и всё же хотелось бы услышать это непосредственно от вас. Я знаю, что некоторые из вас жили не в больших городах, а в лесных поселениях, и именно потому вам стала так близка фолк-музыка.
Йонне: На самом деле, все ребята живут в городах, только я вырос в саамской деревушке и можно сказать впитал плотью и кровью эту культуру и эти песни. Жители Лапландии поют постоянно, и я волей-неволей стал тоже петь их песни, подыгрывать им на акустической гитаре. Постепенно стали возникать какие-то собственные музыкальные идеи, и, наверное, уже в те юные годы я стал тем самым Йонне из Korpiklaani.
Ты помнишь свою первую группу? Правда ли то, что поначалу вы просто развлекали туристов на горнолыжных курортах?
Йонне: Именно так. Мне было девятнадцать лет в ту пору, и мы с подругой по имени Маарен Айкио решили немного подзаработать. Как раз недалеко от нашей деревушки был курорт, и там мы и обосновались, играя традиционный саамский фолк. Назывался этот проект Shammani-Duo. Это продолжалось несколько лет, пока мы не решили сделать что-то большее, нежели простой фолк-проект.
У кого-нибудь из нынешнего состава Korpiklaani есть музыкальное образование?
Юхо: Я стал интересоваться музыкой, будучи совсем маленьким, а окончательно этот интерес закрепил наш школьный учитель музыки. Причём настолько сильно, что с одиннадцати лет я стал посещать музыкальную школу и уже с более профессиональной точки зрения учиться игре на фортепиано и аккордеоне, осваивать музыкальную грамоту. Однако постепенно даже обучения в музыкальной школе мне стало не хватать, и я бросил её и стал учиться самостоятельно.
Следующий вопрос такой – в чём принципиальная разница между финской и саамской музыкальной культурой?
Йонне: Честно говоря, особой принципиальной разницы между этими культурами я не вижу. Мой сын – саами, ему одиннадцать лет. Я думаю, в первую очередь культура саами определяется тем, что они жили и живут далеко от цивилизации в долинах, в лесах. Чтобы выжить они были вынуждены охотиться, охотиться каждый день.
То есть, их музыка большей частью связана с охотой?
Йонне: Да! Жизнь саами состоит из охоты и выпивки. Когда они не пьют – они охотятся, когда не охотятся – пьют. (Смеется). Их песни - это либо воинственные охотничьи мелодии, которые вдохновляют их на подвиги во имя добычи, либо же застольные песни, в которых охотники «обмывают» эти самые свои подвиги. (Смеётся).
Йонне, почему всё-таки ты решил обратиться не к традиционному фолку, а к смешению двух стилей – фолка и металла?
Йонне: Фолк-музыка, финская, саамская, – музыка замечательная, которую мы все любим, но мне изначально хотелось задействовать тяжёлые риффы, для того, чтобы сделать её ещё более яркой и динамичной. В фолк-музыке мне не хватает «мяса», того, что заводит и создает угар. Она слишком анахроничная. А мне хотелось создать нечто более жёсткое, чтобы это было одновременно и органично фолк-музыке и при этом насыщенно тяжёлыми риффами. Нечто резкое, агрессивное и «мясное», подобно W.A.S.P.
То есть, как я понимаю, Korpiklaani - это как если бы Блэки Лоулесс вдруг заиграл фолк?
Йонне: Точно. (Смеётся).
Отлично, ну тогда раз мы выяснили, откуда растут ноги у Korpiklaani что касается фолка, тогда поговорим о металлических корнях Korpiklaani. Назовите, пожалуйста, группы, которые повлияли на вас больше всего?
Йонне: Я начал слушать тяжёлую музыку, будучи девятилетним ребёнком. Мне нравились поначалу яркие экспрессивные группы, подобные Kiss или тем же W.A.S.P. Потом стал слушать Metallica и другие трэшевые группы. Уже в то время мне просто безумно нравилось звучание электрогитары, неимоверно заводил дисторшн, и в мечтах я представлял себя на сцене с этим божественным инструментом.
Говоря о вашем предыдущем проекте – Shaman, почему вы впоследствии решили не просто сменить имя группы, но даже стиль? Ведь у Shaman был совсем другой стиль, не похожий на то, что вы играете сейчас…
Юхо: Я думаю, что стиль Shaman начал меняться во время записи “Spirit of The Forest”, ставшего впоследствии первым альбомом Korpiklaani. Это была уже другая музыка, и она требовала нового названия.
Йонне: К тому же, ты наверняка знаешь историю, что название Shaman взяла себе одна бразильская группа, поэтому отчасти смена названия была вызвана и этим. Но Юхо прав, музыка стала другой, и название «Лесной клан» соответствовало ей значительно больше. Однако я хочу подчеркнуть, что Shaman и Korpiklaani – это одна и та же группа. Некоторые песни Shaman мы и сейчас исполняем на наших концертах. Korpiklaani – это естественное продолжение Shaman, и оно отражает изменение моих собственных музыкальных пристрастий, в том числе и отношение к народной культуре Лапландии.
Связано ли это как-то с тем, что Shaman всё-таки в большей степени был андеграундной командой, а Korpilkaani как музыка более доступная подняла вас на новый виток популярности? Были ли у вас определённые коммерческие соображения, когда вы поменяли название и стиль команды?
Йонне: Не могу сказать, что было что-то конкретное, но мне действительно хотелось поднять свой проект на новую ступень, хотелось, чтобы нами заинтересовался хороший лейбл, чтобы была большая отдача от слушателей.
А сами вы воспринимаете свой проект серьёзно или всё, что вам нужно – это развлечь аудиторию?
Йонне: Ага! (Дурашливо улыбаясь и строя глазки).
Были ли в вашей практике такие выступления, которые вы не помните совсем, потому что были очень пьяны?
Йонне: А как же? (Смеётся). Да вот, например, сегодня – нам предстоит сыграть на концерте несколько новых песен, но я ни черта их не помню! (Смеётся). Потому что мы ехали в Петербург, не спали всю ночь, потому что пили, да и что там говорить, я до сих пор пьян. (Обезоруживающе улыбается).
Почему в Korpiklaani вы практически не используете такой этнический певческий приём, как йоик?
Йонне: Потому что я уже давно не живу в Лапландии и чем дальше, тем меньше соприкасаюсь с её культурой. Да такой музыки, как Korpiklaani, этот приём, в общем-то, и не нужен.
Но чем же ты тогда вдохновляешься, если живёшь вдали от родных мест?
Йонне: Ну как я уже говорил, мой сын – саами, он до сих пор живёт в Лапландии, поэтому связь с малой родиной я не прерываю. Это во-первых. Ну а во-вторых, что касается того, откуда я черпаю вдохновение – то я не знаю, что сказать. Это рождается внутри меня. Просто происходит и всё. Потом я беру гитару и начинаю играть, записываю, то, что насочинял, потом репетируем этот материал с ребятами.
Юхо: Я тоже не могу объяснить, как происходят такие вещи. Музыка играет внутри тебя, а потом находит своё воплощение в мелодиях. Кстати, для нашего нового альбома “Tervaskanto” я написал несколько песен.
А что касается текстов ваших песен, то всё-таки, почему большая их часть на английском языке? Финский ведь более органичен для вашей музыки.
Йонне: На самом деле, для нас не имеет особого значения, на каком языке тексты. Но вот, например, на “Tervaskanto” всего две песни на английском языке, остальные – на финском. Я не очень много времени уделяю текстам, я пишу музыку, в первую очередь. С текстами нам очень сильно помогает наш друг Вирва Холтинон, который хорошо умеет облечь в слова те образы, которые вызывает наша музыка.
Но какие-то идеи для текстов ты ему подбрасываешь?
Йонне: Ну конечно, у меня всегда есть определённый замысел, о чём должна быть та или иная песня. Однако я также всегда полагаюсь и на его идеи. Он отлично знает финский язык, он изучал историю Финляндии, поэтому он разбирается во многих вещах лучше, чем я. Но я всегда могу изменить текст, если он мне не понравится, или если я захочу внести в него что-то своё.
Если говорить о вашем новом альбоме, то он является продолжением предыдущего, “Tales Along This Road”, то есть несёт в себе те же идеи?
Йонне: О да, там тот же старикан с рогами на обложке, и цвета абсолютно те же. (Смеётся). А если серьёзно, то да – это тот же стиль, такие же песни и настроение, что и на наших предыдущих альбомах.
В настоящее время у вас договор с Napalm Records, и, насколько я понимаю, “Tervaskanto” - последний альбом на нём согласно вашему контракту. Планируете ли вы продолжить сотрудничество с лейблом или же будете подыскивать другой лейбл?
Йонне: Да, именно так. (самодовольно) Думаю, что мы уже вышли за рамки Napalm Records.
Доводилось ли вам приезжать в Россию в качестве туриста?
Йонне: Да, было дело. Когда я был ещё совсем ребёнком.
На ваш взгляд, есть ли разница между концертами в России и Европе, между российской и европейской аудиторией?
Йонне: У российских фэнов и фэнов из стран Восточной Европы на концертах очень бурная реакция на выступление группы, в таких же странах, как Бельгия и Германия, люди более спокойные и реагируют достаточно сдержанно. Конечно, нам больше нравится выступать у вас или, скажем, в Словении, получать такой классный приём у публики. И поэтому нам даже плевать на то, что здесь нам платят гонорары намного ниже, чем в Западной Европе.
А что для вас предпочтительней – выступать в небольших клубных залах или же на гигантских опен-эйрах?
Йонне: Я больше люблю выступать в клубах, потому что я могу чувствовать публику, посмотреть в их глаза, пожать им руки.
Юхо: Выступления на больших площадках, конечно, очень важны, поскольку там нас могут увидеть и узнать больше народу. Однако именно в клубах возникает магический контакт между нами как группой и публикой, и намного легче донести свою музыку, свою энегретику. Думаю, и в том, и в другом есть свои преимущества и недостатки, опять же, звук, опять же, размер сцены, количество публики. Но главное всё-таки - с каким настроением ты вышел к публике и как она тебя принимает.
Насколько я могу судить, для многих из вас музыка не единственное занятие. Чем ещё занимаетесь, кем вы работаете?
Юхо: Да, группа не приносит достаточно денег, чтобы на них жить. Я задействован ещё в одном музыкальном проекте. В настоящее время не работаю, получаю пособие.
Матсон: Я – строитель. У меня достаточно жёсткое расписание. Пять дней в неделю я работаю, на музыку остаётся два дня. Так и живём.
Благодарю вас за интервью, с нетерпением жду вашего сегодняшнего выступления!
Йонне: Да, думаю, мы сегодня оттянемся по полной!
Официальный сайт Korpiklaani: http://www.korpiklaani.com
Наталия “Die_Nacht” Швейкина
27 апреля 2007 г.
(с) HeadBanger.ru