14.06.2007
Архив интервью | English versionВ далеком 2001 году, когда я только начинал брать интервью у музыкантов, одним из моих первых собеседников стал Тони Какко из Sonata Arctica. Все получилось на удивление легко – я отправил запрос на электронный адрес Тони, чуть ли не на следующий день получил от него согласие и оперативно выслал вопросы. Примерно в это же время я впервые посетил немецкий фестиваль Wacken Open Air, и одним из первых музыкантов, с которыми мне там довелось познакомиться лично, стал опять-таки Тони Какко. Правда, в те времена первые два альбома Sonata Arctica – “Ecliptica” (1999) и “Silence” (2001) – значили для меня вовсе не так много, как сейчас, тогда эти ребята казались мне просто очередной классной пауэр-металлической командой из Финляндии. А когда мне все-таки удалось разобраться во всем многообразии чувств и оттенков смысла, заложенных в этих песнях, достучаться до Тони уже стало совсем не просто. Однако, жизнь (почти) всегда подкидывает нам второй шанс, и вот, спустя шесть лет, мы все-таки разговариваем с Тони по телефону в связи с предстоящим релизом пятого альбома его группы под названием “Unia”. К сожалению, этот диск, на мой взгляд, даже рядом не стоит с вышеупомянутыми шедеврами, но, возможно, спустя несколько лет мне удастся понять и его суть?
Не могу не спросить тебя о том самом фестивале в Вакене 2001 года. Ты его помнишь? Какие впечатления остались у тебя от вашего выступления?
Мы тогда впервые играли на Вакене и впервые выступали перед столь большой аудиторией. Перед выходом на сцену мы очень нервничали, и когда все закончилось, было такое чувство, как будто гора упала с наших плеч. Но в целом, было здорово.
С тех пор прошло шесть лет, и я за это время сменил уже три Интернет-издания. А костяк Sonata Arctica составляют все те же четыре человека. Как вам удается столько лет сохранять единство? У вас когда-нибудь бывают споры или разногласия?
Конечно! Группа похожа на семью, а в семье иногда случаются небольшие конфликты, но когда они заканчиваются, воздух становится чище, напряженность спадает. Иногда бывает полезно поругаться. Но серьезных конфликтов у нас никогда не было, мы как братья, так что мы немного поспорим и успокоимся. Мы ведь очень много времени проводим вместе в туровом автобусе и не так уж много общаемся с остальным миром. Перед глазами постоянно одни и те же лица. Порой это утомляет, но такова жизнь.
Насколько я понял, для “Unia” каждый музыкант записал свои партии у себя дома. Почему вы решили работать таким образом? Вам так не нравится студийная обстановка, и вы предпочитаете записываться в уединении?
На самом деле, барабаны были записаны в студии, это студия Tico-Tico в финском городе Кеми. А вот свой вокал я записывал дома, мне так проще, потому что я могу работать в любое время, когда захочу. Кстати, я также записал и бОльшую часть клавишных партий для альбома, опять-таки, у себя дома. Когда у меня возникает хорошая идея, я тут же начинаю ее записывать, мне не нужно для этого кого-то будить среди ночи. (Смеется). Хенрик Клингенберг также записал свои клавишные партии у себя дома, но мы активно использовали и настоящие студии. Например, Яни Лииматайнен записал свои гитары в Хельсинки, в студии Sonic Pump. Хенрик также использовал настоящий орган «Хаммонд», а у его друга есть студия неподалеку от его родного города Коккола, и там не меньше сотни этих органов. Помимо всего вышеперечисленного, на одной из песен – “Good Enough Is Good Enough”, это последний трек на альбоме – у нас присутствует «живая» струнная секция, и она тоже записывалась в настоящей студии. “Unia” – более масштабный проект, чем наши предыдущие альбомы.
У нового диска финское название, но на нем нет ни одной песни на финском языке. Почему вы решили назвать диск столь загадочным образом?
Первоначальный вариант названия был на английском, и он был длиннее, чем сейчас. Однако где-то на Рождество я понял, что у этого названия есть два значения, и его наверняка будут интерпретировать неправильно. Например, в английском языке есть слово “gay”, и сейчас все употребляют его в значении «гомосексуальный», однако его первоначальное значение совсем другое – «счастливый». С моим вариантом названия произошло бы нечто подобное, так что его пришлось менять. Но к тому моменту у нас уже была готова часть оформления буклета и не было времени начинать все сначала. Единственный выход из ситуации, который нам оставался – подобрать такое название, которое будет соответствовать уже имеющемуся оформлению. Лучший вариант такого названия, который пришел мне в голову – финское слово “unia”, т.е. множественное число от “uni” («сон»). Я подумал: «Ну что ж, альбом сделан финнами, и его название ничего не значит для людей из-за границы, для них это просто экзотическое слово. Однако оно короткое и очень отличается от названий, которые у нас были раньше».
Для двух предыдущих альбомов ты сочинял весь материал очень быстро, буквально за месяц или два. Зачем было так спешить? Мне кажется, ты чувствуешь огромное давление, когда тебе необходимо за 60 дней сочинить 10 песен…
Да, тогда это был весьма сильный стресс! (Смеется). Единственная причина этого заключается в том, что гастроли пролетали незаметно, а у нас уже было зарезервировано время в студии, так что я был просто вынужден срочно садиться сочинять и делать все очень быстро. Хотя я из тех людей, которым необходим жесткий график для наилучшей работы. Когда я учился в школе, я готовился к экзаменам за одну ночь перед ними. (Смеется). Такой уж я человек. Но в случае с “Unia” все вышло по-другому, я работал над альбомом довольно долго. Я начал сочинять материал уже в турне в поддержку альбома “Reckoning Night” (2004). Наше последнее выступление с этой программой состоялось в августе 2006 года, это был 160-й концерт тура, и к тому моменту большая часть песен была уже закончена. Когда в октябре мы приступили к репетициям, мы просто отрабатывали материал вместе с группой, чего мы не делали уже в течение довольно длительного времени. В студии я всего лишь доделал кое-какие детали композиций, так что никакого стресса в этот раз не случилось. Благодаря этому у меня появилась возможность больше внимания уделять аранжировкам хоровых и струнных партий, а также другим мелочам. Так работать гораздо лучше. Никому не рекомендую повторять мои подвиги в плане скоростного сочинительства.
С тобой все равно никто не сможет соперничать – в ходе недавнего промо-тура по США ты и Хенрик сочинили и записали песню для журнала “Revolver” всего за два часа!
(Смеется). Да, было весело. На самом деле, у нас ушло на это даже меньше, чем два часа. Когда мы приехали в их офис, у меня уже было готово название для песни, я его придумал накануне, оно звучит так: “The Best Song Ever”! (Дружный смех). Мы зашли в студию, там стояли гитары и бас-гитары, мы на них некоторое время смотрели, а потом спросили: «Эй, а клавишных у вас не найдется?» (Смеется). Мы ведь оба клавишники, мы играем на синтезаторах лучше, чем на гитаре или на басу. Нам принесли клавишные, и мы начали сочинять, но в итоге Хенкка записал также и гитару, и бас. Сначала минут 45 мы просто дурачились, а потом приступили к сочинению. Весь процесс – от начала записи до окончания мастеринга – занял менее часа.
Ничего себе! Просто невероятно!!!
Правда, продолжительность песни – всего минута! Однако в ней есть все элементы, присущие полноценной песне – куплет, припев, соло, все, что нужно. (Смеется). Однако, для того, чтобы оценить прикол, нужно было там присутствовать. Остальные участники группы так и не поняли, что такого смешного мы находим в этом произведении. Но для меня это супер-прикольно. Песня звучит всего минуту, а я записал для нее три партии вокала – подпевки и все такое – буквально за четыре минуты. Почти что световые скорости!
Некоторые песни, попавшие на “Unia”, первоначально предназначались для финского телешоу “Idols” (аналог нашей «Фабрики звезд» - прим. авт.). Каким образом ты оказался вовлечен в подготовку этого шоу? И что ты думаешь о таких конкурсах в целом?
Все началось год назад, когда одна из звезд “Idols” – Агнесс Пихлава, она заняла в прошлом году третье или четвертое место – спела нашу песню “Tallulah” с альбома “Silence”, и эта версия стала в Финляндии хитом. Сейчас она крутится повсюду, ее поют в караоке-барах и так далее, и я очень счастлив по этому поводу. Агнес – большая поклонница Sonata Arctica, и она сделала нам великолепный промоушн, записав свою версию нашей песни, ведь аудитория этого телешоу – 1,4 млн. человек. Затем лейбл, который занимается выпуском материала “Idols”, предложил мне написать песню для альбома Агнес. Я подумал: «Хорошо, попробую». И тем же вечером я написал “Paid In Full”. (Смеется). Она оказалась слишком классной, чтобы отдавать ее кому-то, я хотел записать ее с Sonata Arctica, а для Агнес я написал еще одну песню. В этом году все сложилось не менее любопытно - парень, который победил в этом конкурсе (его зовут Арии Койвунен – прим. авт.), спел нашу песню “Full Moon”, так что мы снова в центре внимания прессы. Что же касается таких конкурсов в целом, я считаю, что они очень полезны для талантливых артистов, это прекрасная возможность начать серьезную карьеру. Но порой среди участников попадается довольно много не особо талантливых ребят, которые записывают совершенно никчемные диски, а затем маленькие детишки выклянчивают у своих родителей деньги, чтобы их купить. (Смеется). Порой весь этот конкурс вызывает серьезные вопросы, да и в целом понятно, что это в первую очередь прибыльный бизнес. Но на мой взгляд, Агнес действительно талантлива, и у нее может сложиться вполне успешная карьера. А победитель этого года, Ари Койвунен – это и вовсе настоящий металлический вокалист. Уверен, что у него прекрасное будущее. Ему только надо не расслабляться и держать себя в руках, что непросто, ведь в Финляндии он уже суперзвезда.
На диске “Reckoning Night” одна из песен (“My Selene”) принадлежит перу вашего гитариста Яни. Участвовал ли он в сочинении материала на этот раз?
Нет, не участвовал, у него просто не было времени. Он сейчас пишет материал для другого проекта, и те песни, которые я слышал, довольно сильно отличаются от моих, они не совсем подходят к стилю Sonata Arctica.
А что за «гражданские обязанности» навалились сейчас на Яни, из-за чего он даже не сможет принять участие в предстоящем европейском турне Sonata Arctica? Не знаю, как в Финляндии, но в России призыв в армию или на альтернативную службу осуществляется в возрасте 18 лет. А Яни ведь уже 27…
В Финляндии ты выполняешь «гражданский долг» в возрасте между 18 и 28 или 29 годами, так что этот долг можно на некоторое время отложить. А Яни просто некуда дальше отступать (смеется), он и так откладывал и откладывал свою службу столько раз, что больше никакой возможности не осталось. Сейчас ему придется-таки выполнять свои гражданские обязанности, и мы даже не знаем, сколько времени это займет. Но он фактически не оставил нам другого выбора, кроме как нанять гитариста ему на замену, пока он не вернется в строй. Надеюсь, что посетители концертов тепло примут Элиаса Вильянена, нашего временного гитариста, это очень талантливый музыкант.
Отличия между вашей новой работой и предыдущими дисками весьма радикальны. Скажи, “Unia” – это своего рода эксперимент, или же ты планируешь и дальше развивать музыку Sonata Arctica в этом направлении?
Надеюсь, что мы сможем делать нечто подобное и дальше. (Смеется). На мой взгляд, новый альбом – это наша самая зрелая работа. Она сильно отличается от того, что мы делали раньше, и, возможно, она откроет нам новые двери и возможности. В то же время, некоторые окна для нас наверняка закроются. Часть старых фэнов, которые ждут от нас прямолинейного хэви-металлического альбома с кучей сдвоенных бас-барабанных партий, наверняка примет диск в штыки, но таких ситуациях ты в любом случае остаешься в проигрыше, что бы ты ни делал. Если бы мы записали еще один альбом, похожий на предыдущие, нашлись бы люди, которые стали бы жаловаться, что мы не развиваемся. Лично я получил от работы над альбомом массу удовольствия. Раньше я специально сочинял в рамках стиля Sonata Arctica, но работа над проектом “Idols” научила меня сочинять, не оглядываясь на какие-либо рамки, и благодаря этому я обрел творческую свободу. Наконец-то я перестал чувствовать необходимость сочинять песни определенного типа, я сделал все так, как я хотел, а не так, как это надо сделать.
Насколько я понимаю, ты устал от суперскоростных песен, которые в изобилии встречаются на ваших старых дисках. Означает ли это, что для концертов вы переаранжируете старый материал?
Нет-нет, старые песни абсолютно точно останутся такими, как есть. Они составляют фундамент Sonata Arctica, и в туре мы будем играть их без изменений. (Смеется). Знаешь, я и сам сейчас удивляюсь – при работе над предыдущими дисками я сочинял шесть-семь песен, а потом понимал, что у нас нет ни одного скоростного номера, так что мне срочно необходимо написать парочку таких композиций. Я чувствовал потребность сочинить что-то в таком духе, потому что пока у нас не было материала такого плана, я постоянно ощущал какое-то беспокойство. В этот раз мне удалось избежать такой ситуации, я написал только то, что хотел, причем материала получилось очень много. Мы подготовили 17 песен собственного сочинения – серьезное достижения, учитывая, что для предыдущих дисков мы писали не более десятка песен. Эта перемена показывает, насколько приятной для меня была работа над этим альбомом.
Теперь я хотел бы задать несколько вопросов о вашем DVD “For The Sake Of Revenge” (2006), снятом в Японии. Скажи, Хенрик на каждом концерте разбивает свой синтезатор, или это специальный «подарок» японским фэнам?
Нет, так было только на том концерте. (Смеется). Я бы сказал, что это достаточно дорогое развлечение. Но тот синтезатор, который он разбил, уже износился и плохо работал, на нем еще можно было играть, но клавиши уже не слишком хорошо реагировали на прикосновения. Вот мы и решили, ради «высокого искусства…» (Дружный смех). Некоторых, кстати, эта сцена весьма расстроила, нам говорили: «Чем разбивать дорогостоящий инструмент, вы бы его лучше кому-нибудь подарили»! Но дело в том, что этот синтезатор плохо работал, а сцена получилось весьма эффектной.
Не менее «эффектной» получилась бонус-секция DVD, в которой запечатлены алкогольные похождения участников группы в ходе японского турне. Почему вы решили опубликовать эти материалы? Тебе не кажется, что многих фэнов такое зрелище попросту шокирует?
Знаешь, я не имею никакого отношения к этому разделу DVD, я отдал его «на откуп» остальным ребятам, потому что у меня просто не было времени на монтаж материала. А они, наверное, решили: «Давайте опубликуем все, что отсняли в туре»! Я и сам был несколько шокирован, когда я это увидел, потому что заснятое там соревнование по поглощению выпивки я вообще не помню! То, что вы там видите, достаточно реалистично передает гастрольную жизнь Хенрика и Яни, они после концертов изрядно накачиваются (смеется) и постоянно устраивают вечеринки, но что касается Марко (Паасикоски, басист), Томми (Портимо, барабанщик) и меня, то мы не так уж часто фигурируем в кадре. (Хохочет). Я, в основном, заваливаюсь спать сразу же после того, как заканчивается концерт, и нас кормят ужином. Так или иначе, это последний раз, когда я позволяю ребятам монтировать бонус-материал, в следующий раз я за этим прослежу повнимательнее. (Смеется).
Мне доводилось слышать от многих групп, что вокалисту в турне приходится хуже всех. Пока все остальные тусуются и веселятся, он вынужден сидеть в гостинице и заботиться о голосе. С тобой та же история?
Да, абсолютно точно. Мое тело – это мой инструмент, и мне нужно о нем заботиться. Представь себе, что гитаристу кто-нибудь ударил по пальцам металлическим ломом или еще чем-то подобным, а потом наутро он просыпается с распухшими пальцами и с трудом может играть. То же самое происходит и со мной – если я всю ночь буду тусоваться, пить и орать во все горло, на утро мой голос будет не в лучшей форме. Для вокалиста очень важно побольше отдыхать. К тому же, вокалисту больше всего достается от простуд и дыхательных инфекций. Когда группа путешествует на автобусе в течение пяти-шести недель, кто-нибудь обязательно подхватит откуда-нибудь инфекцию, она пойдет гулять по автобусу и рано или поздно доберется до тебя. Когда чихать и кашлять начинает барабанщик или гитарист, это не страшно, это ничего не меняет, а вот для меня это настоящая трагедия.
Вернемся к вопросу переделки старых песен. Зачем вам понадобилось перезаписывать композиции “Replica” и “My Land” для сборника “The Collection” (2006)? Вы недовольны, как они звучат на альбоме “Ecliptica”?
Мы решили поместить на этот сборник какой-нибудь бонус-материал, потому что хотели сотрудничать с нашим старым лейблом Spinefarm, а не враждовать с ним. Мы знали, что они в любом случае издадут сборник наших лучших вещей, что бы мы по этому поводу ни думали, хотя я, конечно, считаю, что еще слишком рано, у нас к тому моменту было лишь четыре студийных альбома. Хотя их позиция мне вполне понятна, это же бизнес, и я подумал, что неплохо было бы сотрудничать с ними в подготовке этого сборника. Вообще, мне бы хотелось записать для него что-нибудь абсолютно новое, но это не представлялось возможным ввиду обязательств перед нашим новым лейблом, так что нам ничего не оставалось, кроме как перезаписать что-нибудь старое. Мы играли “Replica” и “My Land” на большинстве концертов, мне кажется, у нас было больше концертов, на которых мы их исполняли, чем тех, на которых мы обходились без этих двух песен, и мы решили: «Давайте сыграем эти песни в студии так, как мы это делаем живьем». Конечно, мне пришлось попеть в студии гораздо больше, чем я это делаю на концертах (смеется), но процесс нам понравился, было любопытно, сколь сильно изменились песни, насколько мы можем их улучшить или изменить. Некоторые до сих пор считают и всегда будут считать, что оригиналы лучше, и они во многом правы. Когда ты что-то перезаписываешь, некоторая часть изначальных эмоций всегда теряется, и мы в этом плане не исключение, но с технической стороны новая запись гораздо лучше. Сейчас мы смотрим на песни под другим углом, к тому же, это способ обратить внимание новых фэнов на старый материал. Возможно, им будет легче начать знакомство с ним с версий, которые технически сделаны гораздо лучше, чем оригиналы.
А что заставило вас записать кавер на “Out In The Fields” Гэри Мура для сингла “Paid In Full”? В России Гэри больше известен как блюзовый гитарист, но, судя по всему, Nightwish и вот теперь Sonata Arctica решили напомнить публике о его более ранних работах, так?
Да, в 1980-х Гэри был рок-звездой и только потом переключился на блюз. (Смеется). У него есть потрясающие рок-песни, например, “Over The Hills And Far Away”, которая, на мой взгляд, является лучшей рок-песней мира. Правда, еще уже записали Nightwish и несколько других групп, впрочем, “Out In The Fields” тоже многие записывали, но она нам очень нравится, да и песня сама по себе очень проста, в ней нет ничего сложного. Нам был нужен бонус-материал для сингла, и мы подумали: «Раз эта песня так хороша, давайте ее сделаем»!
Обложка альбома “Reckoning Night” явно иллюстрирует одну из песен с этого альбома – “White Pearl, Black Oceans”. А кому пришло в голову сделать два варианта этой обложки и разместить один из них на центральном развороте буклета?
Это моя идея. У нас было много различных вариантов обложки, мы пробовали различные цвета и стили оформления. Два варианта мне понравились больше всего, причем если бы все решал я, то я бы разместил на обложке тот вариант, который сейчас находится в буклете. Но потом мы подумали, что можно использовать оба варианта, по крайней мере, это нечто оригинальное, люди смогут сами выбрать свой любимый вариант и при желании поменять обложки местами.
А что вдохновило тебя на сочинение “White Pearl, Black Oceans”? Какая-то книга или фильм?
В то время на экран вышли такие фильмы, как «Хозяин морей» и «Пираты Карибского моря». Я их посмотрел, и, наверное, именно они стали источником вдохновения.
Иногда мне в Интернете попадаются комментарии, в которых люди называют музыку Sonata Arctica чем-то вроде “happy metal”, и меня каждый раз это удивляет, потому что такие песни, как “My Land” или “Last Drop Falls” я бы никогда не назвал счастливыми. В то же время, многие группы, создающие, на мой взгляд, довольно мрачную музыку, вообще не считают свое творчество мрачным. А что ты сам испытываешь, когда слушаешь свои песни? Они делают тебя счастливым? Или же они вызывают у тебя слезы?
Они делают меня счастливым, но я бы не называл наше творчество “happy metal”, потому что тексты у нас какие угодно, но только не счастливые. А что касается того, что многие мрачные группы не считают себя мрачными, то, возможно, это потому, что у них в текстах используется черный юмор. Слушатели далеко не всегда слышат музыку так, как ее создатель. Я не возражаю, когда нас называют “happy metal” (смеется), но мы им не являемся.
Текстом какой песни ты больше всего гордишься? И какая у тебя любимая песня на новом альбоме?
(Вздыхает). Трудно назвать свою любимую песню, но если бы у меня была возможность прямо сейчас послушать всего один трек с нового альбома, то я выбрал бы “Fly With The Black Swan”. А что касается песни, которой я больше всего горжусь, то это сложный вопрос, потому что их так много… Возможно, это “My Dream’s But A Drop Of Fuel For A Nightmare”, это весьма театрализованное произведение, я над ним очень долго работал и горжусь уже тем, что все-таки его закончил.
А сейчас традиционный вопрос. “Unia” – ваш второй альбом на Nuclear Blast, и уже можно говорить о впечатлениях от работы с этим лейблом. Доволен ли ты тем, как они ведут ваши дела? Как “Reckoning Night” продавался по сравнению с предыдущими альбомами?
Насколько я знаю, “Reckoning Night” пока является нашим лидером продаж. Не сказал бы, что его тираж на порядок превосходит тиражи предыдущих дисков, но по крайней мере, он продается не хуже. Nuclear Blast – очень хороший лейбл, и мне нравится с ними работать. Они любят музыку, которую выпускают, у них огромные ресурсы, им фактически подвластно все – посмотри, какого успеха с их помощью добились Nightwish. Правда, Nightwish мог бы раскрутить практически любой лейбл, но по крайней мере Nuclear Blast с ними не облажались. (Смеется).
Sonata Arctica – пожалуй, единственная известная финская группа, которая пока ни разу не выступила в России. Что мешает вам приехать в нашу страну?
Ой, я и не знаю. Мы много раз пытались приехать, но что-то всегда шло не так, и нам приходилось все отменять, или же нашему менеджменту приходилось все отменять. Сейчас у нас в очередной раз есть планы выступить в Москве и Санкт-Петербурге…
О, правда? Ты не помнишь точных чисел?
Нет, чисел не помню, возможно, что это произойдет только в следующем году. Но планы такие есть. Надеюсь, что в этот раз все получится (смеется), потому что мы уже слишком долго собираемся до вас добраться. Доходит уже до смешного – мы выступим в Исландии и Австралии раньше, чем в России, хотя мы живем совсем недалеко от вас.
Официальный сайт Sonata Arctica: http://www.sonataarctica.info
Выражаем благодарность Алексею “KIDd” Кузовлеву (Irond) за организацию этого интервью.
Интервью и перевод с английского – Роман “Maniac” Патрашов
15 апреля 2007 г.
(с) HeadBanger.ru